看来汉语热在美国也开始流行了,趁着天气好,想再找个教汉语的活,一来赚点碎银子,权补往来之旅费,二来普及我中华文化,增加文化交流(呵呵,其实第一条是满重要的)。现在又有人跟我联络了。每周两三个小时对我来说还是很轻松的。只是自从上周开始上课,才体会到说汉语和教汉语的巨大差异。许多常用的语言解释起来真还挺费劲的。比如周日那次课,学生Kim问我,“晚上”的“上”为什么不表示“up”的意思。我脑袋转了半天,也没说出个所以然。还有啊,以前学的汉语语法现在也忘差不多了。惭愧!要认真地重新看看了。其实,从另一种文化的角度来反思自己所在的文化也是件有趣的事情。我也希望不只是灌输中文语法,而更想把有趣的文化知识融入在语言学习和交流中。
没有评论:
发表评论